Frage:
Ist die Sveshnikov-Variation eine Subvariation der Lasker-Pelikan-Variation?
NotCarlsen
2017-09-04 20:21:01 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Wikipedia sagt, dass die Sveshnikov-Variante lautet:

  [FEN ""] 1.e4 c5 2.Sf3 Sc6 3.d4 cxd4 4.Sxd4 Sc6 5.Sc3 e5  

Während chesstempo sagt, dass dies die Lasker-Pelikan-Variation ist und die Sveshnikov streng ist:

  [FEN ""] 1.e4 c5 2.Sf3 Sc6 3.d4 cxd4 4.Sxd4 Sf6 5.Sc3 e5 6.Sdb5 d6 7.Lg5 a6 8.Na3 b5.  
Drei antworten:
RemcoGerlich
2017-09-05 02:42:20 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Es gibt keine zentrale Autorität zum Öffnen von Namen, und die verwendeten Namen verschieben sich im Laufe der Zeit. Eine eindeutige Antwort auf diese Frage ist also nicht möglich.

Bad_Bishop zitiert Silmans Rezension zu "Sizilian Sveshnikov: Move by Move", was etwas seltsam ist, wie das Buch selbst behandelt Alle Variationen nach 5 ... e5 (siehe PDF-Vorschau des Buches, Kapitel "Sechste Bewegungsalternativen".

Gleiches gilt für "The Sicilian Sveshnikov" von Kotronias ( PDF-Vorschau).

Aber dies sind Repertoire-Bücher für Schwarz. Wenn Sie 5 ... e5 spielen und Weiß will, kann er grundsätzlich 6.Sdb5 d6 7 erzwingen. Lg5 a6 8.Sa3 b5, da es nur wenige ernsthafte Alternativen für Schwarz gibt. Wenn Sie also den Lasker / Pelikan spielen, spielen Sie auch die Sveshnikov und umgekehrt. Es ist logisch, dass sie die Alternativen von Weiß auch in Zug 6 behandeln wollen, damit Das Buch ist allgemeiner nützlich. Aber warum nicht "The Lasker / Pelikan: Move by Move" nennen?

Ich denke, der Name "Lasker / Pelikan" ist veraltet , zumindest in englischsprachigen Schachpublikationen. Ich habe es noch nie in einem Buch, einer Zeitschrift oder einer Website in at l gesehen Ost zwanzig Jahre ist es immer Sveshnikov. Sie können leicht viele Bücher über die Sveshnikov finden, und ich kenne keine über den Lasker / Pelikan. Abgesehen von dieser Silman-Rezension hat er aber schon lange Schach gespielt.

ECO (und damit der Informant) nennt es den Lasker / Pelikan, aber seine Codes und ihre Namen sind seit den 1960er Jahren in Stein gemeißelt . Diese Codes und ihre Namen sind auch in vielen Computerdateien mit öffnenden Namen gelandet, aber soweit ich sehen kann, wird sie von niemandem mehr verwendet .

Es ist nur die Sveshnikov .

Evargalo
2017-09-06 13:37:33 UTC
view on stackexchange narkive permalink

RemcoGerlichs Antwort ist ausgezeichnet: Der Lasker-Pelikan und der Svechnikov sind im Grunde die gleiche Variante; es wird durch 5 ... e5 definiert, aber die Linie bis 8 ... b5 ist die Hauptfortsetzung danach und die resultierende Position, an der Weiß zwischen 9.Lxf6 und 9.Sd5 wählen kann, kann als sein echtes Tabyia betrachtet werden. Der Name "Lasker-Pelikan" ist veraltet, fast veraltet, und heutzutage wird "Svechnikov" als Variation bezeichnet.

Um die historische Entwicklung zu ergänzen, wurde die Variation als "Lasker-Pelikan" bezeichnet. oder nur der "Pelikan" bis Anfang der 70er Jahre, als er als zweifelhaft galt und überhaupt nicht beliebt war. Dann gaben Jugendliche wie Svechnikov, Timoshchenko und Vladimirov der Linie einen Schub, aber weil sie (noch!) Keine berühmten Großmeister waren, sondern nur einige obskure Teenager, nannten russische Theoretiker die Linie aus der Stadt, aus der sie kamen, Tscheliabinsk - für ungefähr 10 Jahre 5 ... e5 wurde "die Tscheliabinsk-Variante" (oder manchmal sogar "die Tscheliabinsk-Nowossibirsk-Variante"!).

In den achtziger Jahren wurde Svechnikov ein starker Großmeister, war weiterhin erfolgreich mit seiner Haustierlinie und schrieb ein gutes Nachschlagewerk darüber, so dass immer mehr Menschen die Linie als "Svechnikov Sizilianer" bezeichneten ist seitdem der Standardname. Die Bücher von Yakovich, Rogozenko, Kotronias und Lakdawala über die Variation haben alle den Namen "Svechnikov" in ihren Titeln.

Evgenny Svechnikovs eigenes Buch über die Linie trägt tatsächlich den Titel "The Sicilian Pelikan". Ich denke, es wurde 1986 oder 1987 in der UdSSR veröffentlicht. Sicher ist, dass die englische Übersetzung 1989 veröffentlicht wurde. Dieser Titel ist ein Ausdruck der Bescheidenheit des Autors, da die Namen "Svechnikov", "Svechnikov-Vladimirov", und "Tcheliabinsk" waren bereits in den achtziger Jahren viel beliebter als "Pelikan".

Nachtrag Jan, 2.2019:

Gennady Timoshchenko, ein weiterer früher Experte aus der Stadt Tscheljabinsk, der viel zur Entwicklung dieser Eröffnung beigetragen hat, hat gerade sein eigenes Buch über die Variante mit dem Titel "Sicilian Defense - the Tscheljabinsker Variation ".

Sein" Teil I Die Geschichte der Variation und ihre Entwicklung "enthält ein Kapitel" Über den Namen der Variation stark> "das wäre in Bezug auf diese Frage sehr interessant. Besonders wenn wir die Verachtung des Autors für Svechnikovs Analysen betrachten!

user1108
2017-09-04 20:44:27 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Dies ist IM Silmans Rezension von Sizilian Sveshnikov: Move by Move, der Schwerpunkt liegt bei mir:

Cyrus Lakdawalas neuestes Buch für Everyman verwendet auch Move by Move Format, das den Leser mit einem Frage- und Antwortformat beschäftigt, das die Sveshnikov machen soll (1.e4 c5 2.Sf3 Sc6 3.d4 cxd4 4.Sxd4 Sc6 5.Sc3 e5 6.Sdb5 d6 7). Lg5 a6 8.Sa3 b5) für ein viel breiteres Publikum zugänglich als frühere Arbeiten zu diesem Thema.

Die längere Zeile ist also die Sveshnikov. Die anderen Zeilen sind Untervariationen, oft mit eigenen Namen.

Ich würde mich nicht zu sehr mit Namenskonventionen beschäftigen. Um Bruce Pandolfini in der Chessmaster -Akademie zu zitieren:

Aber das ist Schach, das sind Namen.



Diese Fragen und Antworten wurden automatisch aus der englischen Sprache übersetzt.Der ursprüngliche Inhalt ist auf stackexchange verfügbar. Wir danken ihm für die cc by-sa 3.0-Lizenz, unter der er vertrieben wird.
Loading...